Zobacz wyniki ankiety: Czy potwierdzasz, że błąd istnieje?

Głosujących
50. Nie możesz głosować w tej sondzie
  • Tak, potwierdzam, że błąd istnieje (również się z tym spotkałem)

    32 64.00%
  • Nie, nigdy nie miałem tego błędu, a sprawdzałem warunki jego wystąpienia

    1 2.00%
  • Nie zwracałem uwagi/Nie jestem w stanie sprawdzić

    7 14.00%
  • Według mnie to nie jest błąd gry

    10 20.00%
Strona 41 z 42 PierwszyPierwszy ... 3139404142 OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 601 do 615 z 617

Temat: Błędy ortograficzne, literówki, opis itp.

  1. #601
    Użytkownik Avatar Stara Gwardia
    Dołączył
    16-02-2020
    Postów
    696


    „Dam ci tę statuetkę, ale nie będzie to tak proste, jak byś chciała.”

  2. #602
    https://mfo3.pl/view/ab/663
    30-45% czego?

    https://mfo3.pl/view/ab/657
    Z opisu nie wynika czy cel musi posiadać te statusy w chwili użycia.

  3. #603
    Użytkownik Avatar Luxferre
    Dołączył
    04-05-2011
    Postów
    1,269
    Nazwa:  image.png
Wyświetleń: 294
Rozmiar:  83.2 KB
    podczas zadania Mój przyjaciel bałwan, wizyta w domu iberiusa - "polecania", powinno byc "polecenia"
    ::::​)

  4. #604
    Użytkownik Avatar Luxferre
    Dołączył
    04-05-2011
    Postów
    1,269
    Nazwa:  image.png
Wyświetleń: 317
Rozmiar:  323.0 KB
    po przejsciu pierwszej zamieci - powinno byc "tę" zamiast "tą"
    ::::​)

  5. #605
    Opis zdolności Bastion:


    Tu chyba bardziej kwestia formatowania tekstu, ale:
    -brak spacji przed "na"
    -końcówka "nakłada statusy zawsze na 2 turę", powinny być "tury"

    Ale ogólnie opis można lepiej przeredagować na coś w stylu:
    Nakłada na całą drużynę statusy Bariera oraz Bariera Magiczna na 2 tury. W walkach z graczami ilość tur trwania statusów spada do 1 tury w przypadku przewagi liczebnej drużyny rzucającego, bądź wzrasta do 3 tur w przypadku przewagi liczebnej drużyny przeciwnej.
    bądź nie powtarzając słowa "tura":
    Nakłada na całą drużynę statusy Bariera oraz Bariera Magiczna na 2 tury. W walkach z graczami ilość tur trwania statusów spada do 1 w przypadku przewagi liczebnej drużyny rzucającego, bądź wzrasta do 3 w przypadku przewagi liczebnej drużyny przeciwnej.
    ale ta pierwsza opcja brzmi lepiej.

    @Dół: prawda, powinno być "liczba"
    Ostatnio edytowane przez Hide ; 16-05-2025 o 11:34

  6. #606
    Nie ilość, tylko liczba
    Cześć zbóje

    Mądrość Stalina, rzeka szeroka, w ciężkich turbinach przetacza wody, płynąc wysiewa pszenicę w tundrach, zalesia stepy, stawia ogrody.

  7. #607
    Użytkownik Avatar GalaxyPL
    Dołączył
    13-05-2021
    Postów
    587
    Nazwa:  obraz.png
Wyświetleń: 221
Rozmiar:  394.9 KB
    ***** ****

  8. #608
    Użytkownik Avatar SystemOfADown
    Dołączył
    23-12-2011
    Postów
    3,157
    "Nie walczę już z nikim,
    Nie walczę już o nic."

  9. #609
    Użytkownik Avatar GalaxyPL
    Dołączył
    13-05-2021
    Postów
    587
    Sądziłem, że chodziło o "Zagadaj"...
    Okej.
    ***** ****

  10. #610
    Użytkownik Avatar Clover
    Dołączył
    15-04-2011
    Postów
    4,311
    tak czy siak, tekst powyżej opcji powinien być kursywą, albo w *gwiazdkach*, albo cokolwiek innego. Bo teraz wygląda, jakby dziadek mówił o sobie w trzeciej osobie.

    27/05 poprawione wszystko do tego miejsca
    Ostatnio edytowane przez proof ; 28-05-2025 o 20:31
    Jesteś takim mistrzem PvE, że nawet sam Sir Tristam cię nie rusza? Kliknij tutaj, by zobaczyć wyzwanie przygotowane specjalnie dla takich jak ty! Sam twórca Tristama aprobuje to wyzwanie!

  11. #611
    https://mfo3.pl/view/i/1606
    W Dziadach to był Upiór
    Cześć zbóje

    Mądrość Stalina, rzeka szeroka, w ciężkich turbinach przetacza wody, płynąc wysiewa pszenicę w tundrach, zalesia stepy, stawia ogrody.

  12. #612
    Użytkownik
    Dołączył
    17-04-2017
    Postów
    123
    "Rozgryź zastosowany szyfr i zapisz zaszyfrowane zdanie powyżej:"
    Chyba powinno być: poniżej.Nazwa:  IMG_20250601_130521.jpg
Wyświetleń: 123
Rozmiar:  116.0 KB

  13. #613
    Cześć zbóje

    Mądrość Stalina, rzeka szeroka, w ciężkich turbinach przetacza wody, płynąc wysiewa pszenicę w tundrach, zalesia stepy, stawia ogrody.

  14. #614
    Użytkownik
    Dołączył
    31-03-2011
    Postów
    3,552
    ć zamiast ś
    Moja pani nie przyjmuje dziś gości. Musisz być zaproszony, by się z nią widzieć. Tymczasem proszę, być opuścił jej dom.
    Dom Mikoli Strażniczka

  15. #615
    https://imgur.com/a/30yK95k

    Użyta tutaj forma przymiotnikowa nie pasuje do kontekstu.
    Powinna być raczej "nie swoje" - tj. cudze
    Cześć zbóje

    Mądrość Stalina, rzeka szeroka, w ciężkich turbinach przetacza wody, płynąc wysiewa pszenicę w tundrach, zalesia stepy, stawia ogrody.

Uprawnienia

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •