To było zgłaszane milion razy i pisali, że musieliby głęboko grzebać, żeby to poprawić.
- - - - - - - - - -
np. tu
- - - - - - - - - -
i tu
Podgląd wydruku
Załącznik 8272
wziąłaś?
- - - - - - - - - -
↑ ze wszystkimi czterema rzeczami jest taki komunikat
Załącznik 8293
raz, że stoczyłem, raz, że stoczyłam
Załącznik 8601
Nic dodać, nic ująć. Po prostu
(Dla tych co nie kumają, chodzi o to, że "stoczyłAŚ". nie ma żadnego stoczyłaś/eś)
Eh... serio teraz zauważyułem, że post powyżej mówi o tym samym.
Łowca świetlików w Jaskini Świetlików mówi "Do tej pory złapałas: X świetlików.".
Powinno być "łaś".
https://mfo3.pl/r/bd82a34d7
Pierwszy ruch gracza: Tonks zrezygnował z kolejki.
No końcówki są poprawne
Zack przed swoją walką: Nie sądziłem, że oboje dotrwamy do finału :)
Wszystko spoko, ale ten dialog wystąpił na męskiej postaci
Powinno być:
postać męska - obaj
postać żeńska - oboje
https://gyazo.com/814a9955167b2b9b10e2b767c036f6a9
na żeńskiej postaci
Straciłeś orientację w terenie
Na żeńskiej postaci w burzy śnieżnej
https://i.gyazo.com/d0639b924f5d9d02...96fbb982df.png
Wróciłem się Blondem po karty
Załącznik 12266
Na żeńskiej postaci
Załącznik 12733
Na żeńskiej postaci