Thank you for updating your profile, Jeahok.
Podgląd wydruku
Thank you for updating your profile, Jeahok.
To pozostanie nieprzetłumaczone.Cytat:
Podczas przenoszenia tematu:
Obecnie przegląda: Inline Moderation: Moving Threads
Dziwne, w panelu ta fraza jest przetłumaczona. To na pewno była cała treść komunikatu?Cytat:
Thank you for updating your profile, Jeahok.
Resztę przetłumaczyłem.
A nie możesz dać w English Translation tego samego na wszelki wypadek? :D
Nic to nie dało.
Możliwe, że w szablonach zaszły zmiany i obecnie fraza inaczej się nazywa. Dziwne jednak, że nie znajduje jej.
Gdy zapisuje zmiany np. w Moje konto > ustawienia zaawansowane to tekst jest przetłumaczony, nieprzetłumaczony jest przy Twój profil > edytuj swój profil
Poddaję się. Nie wiem czym spowodowane jest to dziwactwo.
Przy wysyłaniu zaproszenia do listy znajomych. Nie wiem czy było.Cytat:
Przekierowanie...
Your friendship request has been sent to SystemOfADown
Kliknij tutaj jeśli Twoja przeglądarka nie przekieruje Cię sama.
Znowu "dziwactwo". Coś z tymi przekierowaniami (ich szablonami) jest nie tak, bo ta fraza jest już przetłumaczona.
Nagłówek każdej kategorii forum:
Cytat:
Threads / Posts
Poprawione.
strona zgłaszania shout'a z SB jest częściowo nieprzetłumaczona, np: https://forum.mfo3.pl/vbshout.php?do...shoutid=192138
You do not have permission to perform this action. Please refresh the page and login before trying again. Po próbie dania punktu reputacji jak się nie jest zalogowanym.
Nie planuję wykorzystania tej opcji, także pewnie wytnę "Zgłoś" z szablonu.Cytat:
strona zgłaszania shout'a z SB jest częściowo nieprzetłumaczona, np: https://forum.mfo3.pl/vbshout.php?do=...shoutid=192138
EDIT: Zrobione.
Zrobione.Cytat:
You do not have permission to perform this action. Please refresh the page and login before trying again.