To są nazwy "rang", których tłumaczyć mi się nie chce.
Podgląd wydruku
To są nazwy "rang", których tłumaczyć mi się nie chce.
Patrzylem u roznych osob, ja mam 1 kreske, np Musaraj ma 2 i jest uzytkownikiem, Ty jako Administrator masz 2 i w kazdym przypadku to samo jest napisane xP
Te paski zależą od reputacji :P za każdą setkę dostajesz dodatkowy pasek :P
Od razu Cie ostrzegę byś nie popadał w paranoję z powodu reputacji.
Są już takie osoby na tym forum, którym zaczęło świrować od namiaru reputacji np. nie odróżniają świata wirtualnego od realnego, dlatego właśnie Cie przestrzegam, byś nie popełnił takich głupich błędów ;)
Wrócę jeszcze do tego
Fraza "March" była już przetłumaczona. Nie wiem dlaczego jest w j. angielskim. Możliwe, że podobnie jak tutaj nie da się tego zmienić.Cytat:
chyba nie muszę pisać gdzie ;xCytat:
Data urodzenia March 31, 1993 (18)
"Obecnie przegląda: Viewing Private Message <nazwa gracza>"
Podczas oglądania profilu dana osoba czyta wiadomości gracza.
Jeszcze duża część FAQ :D
Poprawione.
FAQ nie będę tłumaczył. Tam i tak praktycznie nikt nie zagląda.
"Obecnie przegląda: Viewing Attachment"
Poprawione.
"Your Current Signature Picture"
w edycji sygnatury :PP
Poprawione.
Wiadomość
Cytat:
There are no threads newer than the previous one. Click the back button in your browser to return to it.
Form was submitted successfully. Click here to view the thread. Dodawanie tematu w statystykach.
Podczas przenoszenia tematu:
Obecnie przegląda: Inline Moderation: Moving Threads
You have pending friend requests from