.Cytat:
You have not entered an email address that we recognize. Please try again or contact the administrator.
Podgląd wydruku
.Cytat:
You have not entered an email address that we recognize. Please try again or contact the administrator.
Zrobione.
Tekst na stronie do przetłumaczenia: https://forum.mfo3.pl/member.php
Zrobione.
1) bond ortograficznyCytat:
Następujące błędy uniemożliwiły ukończenie operacji
You may not delete your signature picture while it is in use in your signature.
powinno być:
2) Jest po angielsku napisane.Cytat:
Następujące bondy uniemożliwiły ukończenie operacji
Przetłumaczyłem.
https://www.***********/pfiles/363212...1_02h19_32.png
Czerwony i pomarańczowy do przetłumaczenia, zielony pasek OK.
Poprawione.
https://forum.mfo3.pl/infraction.php?do=view&p=151430
----------------Cytat:
Expired Infraction (Points: 10)
przy wyborze stylu strony (na dole po lewo):
----------Cytat:
defult mobile stile
na samum dole:
------------Cytat:
Powered by vBulletin™
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
Poprawione.Cytat:
Expired Infraction (Points: 10)
Poprawione.Cytat:
defult mobile stile
Tak ma być.Cytat:
Powered by vBulletin™
Copyright © 2013 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
gdy klikniemy "przydatne linki" -> "kontakty" to na dole będzie napisane "PM Użytkowników"
Powinno być "PW do użytkownika" wg mnie
przy okazji mam pytanie - gdy ktoś ma zaznaczone w opcjach aby nie było widać że jest online ale mamy go w kontaktach to widzimy że jest online?
https://forum.mfo3.pl/faq.php?s=&do=...xt=1&match=all
powstaje gdy na stronie https://forum.mfo3.pl/faq.php klikniemy szukajCytat:
Please specify some words or valid user names to search on. There were no matches for those that you specified.
Poprawione.
Na stronie głównej (jak i pewnie na większości podstron) jest trochę do przetłumaczenia, jeżeli masz do tego łatwy dostęp, to można przetłumaczyć, przynajmniej to, co się może pojawić. Jeśli nie, to pewnie Tomi/Jacek będą mogli to przetłumaczyć.
Cytat:
vbphrase['dbtech_vbshout_idle'] = "Idle..."
vbphrase['dbtech_vbshout_saving_shout'] = "Saving shout..."
vbphrase['dbtech_vbshout_editing_shout'] = "<span style=\"font-weight:bold;\">Editing</span> a shout. Press <span style=\"font
-weight:bold;\">ESC</span> to cancel editing."
vbphrase['dbtech_vbshout_editing_sticky'] = "Editing sticky note..."
vbphrase['dbtech_vbshout_deleting_shout'] = "Deleting shout..."
vbphrase['dbtech_vbshout_fetching_shouts'] = "Fetching shouts..."
vbphrase['dbtech_vbshout_fetching_shouts_in_x_seconds'] = "Fetching shouts in %seconds% seconds..."
vbphrase['dbtech_vbshout_no_active_users'] = "Brak rozmawiających użytkowników."
vbphrase['dbtech_vbshout_saving_shout_styles'] = "Saving Shout Styles..."
vbphrase['dbtech_vbshout_ajax_disabled'] = "Either your browser does not support AJAX, or the forum administrator has chosen to disable AJAX. vBShout cannot run under these conditions."
vbphrase['dbtech_vbshout_must_wait_x_seconds'] = "Musisz odczekać %time% sekund pomiędzy wypowiedziami. Minęło %time2% od ostatniej wypowiedzi."
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_banunban'] = "Are you sure you wish to ban / unban this user?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_silenceunsilence'] = "Are you sure you wish to silence / unsilence this user?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_ignoreunignore'] = "Are you sure you wish to ignore / unignore this user?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_pruneshouts'] = "Are you sure you wish to prune all shouts from this user?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_chatremove'] = "Are you sure you wish to remove this user from this Chat Room?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_chatjoin'] = "Do you want to join the Chat Room: %roomname%? You were invited by %username%."
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_chatleave'] = "Are you sure you wish to leave this chat room?"
vbphrase['dbtech_vbshout_are_you_sure_shoutdelete'] = "Are you sure you wish to delete this shout?"
Te frazy nie są widoczne dla użytkowników.